Once a little girl and her father were crossing a bridge. The father was kind of scared so he asked his little daughter, “Sweetheart , please hold my hand so that you don’t fall into the river.”
The little girl said, “No, Dad. You hold my hand.”
“What’s the difference?” asked the puzzled father.
“There’s a big difference,” replied the little girl.
“If I hold your hand and something happens to me, chances are that I may let your hand go. But if you hold my hand, I know for sure that no matter what happens, you will never let my hand go.”
“For I the Lord your God hold your right hand; I am the Lord, Who says to you, Fear not; I will help you!” Isaiah 41:13 AMP
Keep Shining my friends!
في الصعيد و بالتحديد في قرية صغيرة، أب و بنته كانوا بيعدوا ترعة من فوق "كوبري بدائي خطر". الأب بكل حنية و حزم بص لبنته و قالها: "مريم، امسكي ايدي كويس اوي عشان ما تقعيش في المياة"
مريم ردت عليه بنفس الحزم: "لا يا بابا انت اللي تمسك ايدي كويس!"
استغرب الأب و سألها "فرقت في ايه يا مريم؟"
"فرق كبير أوي يا بابا" رديت عليه مريم بكل حماس و ثقة "لو انا اللي مسكت ايدك و حاجة حصلتلي غالباً مش حأقدر أفضل ماسكة فيك...لكن لو انت اللي ماسك ايدي، أنا واثقة تماماً انه مهما حصل مش حتسيبها ابداً"
“لأنّي أنا الرَّبُّ إلهُكَ المُمسِكُ بيَمينِكَ، القائلُ لكَ: لا تخَفْ. أنا أُعينُكَ.” إشعياء ٤١ : ١٣
!خلينا منورين
مريم ردت عليه بنفس الحزم: "لا يا بابا انت اللي تمسك ايدي كويس!"
استغرب الأب و سألها "فرقت في ايه يا مريم؟"
"فرق كبير أوي يا بابا" رديت عليه مريم بكل حماس و ثقة "لو انا اللي مسكت ايدك و حاجة حصلتلي غالباً مش حأقدر أفضل ماسكة فيك...لكن لو انت اللي ماسك ايدي، أنا واثقة تماماً انه مهما حصل مش حتسيبها ابداً"
“لأنّي أنا الرَّبُّ إلهُكَ المُمسِكُ بيَمينِكَ، القائلُ لكَ: لا تخَفْ. أنا أُعينُكَ.” إشعياء ٤١ : ١٣
!خلينا منورين
No comments:
Post a Comment